Po uviazaní uzla nemecká nevesta nedočkavo čakala na svoju svadobnú noc. Keď ju však jej manžel vyzliekol, vydala zo seba slastný ston. Pohľad na jej holé telo vznietil jeho túžbu, vedúcu k vášnivému stretnutiu.
Po uviazaní uzla nemecká nevesta nedočkavo čakala na svoju svadobnú noc. Keď ju však jej manžel vyzliekol, vydala zo seba slastný ston. Pohľad na jej holé telo vznietil jeho túžbu, vedúcu k vášnivému stretnutiu.
Po uviazaní uzla nemecká nevesta nedočkavo očakávala svoju svadobnú noc. Vždy si predstavovala, že ide o magickú a intímnu záležitosť, naplnenú vášňou a milovaním. Veci však nabrali nečakaný spád, keď jej nový manžel začal byť drsný. Bol neúnavný, privádzal ju na pokraj extázy a bolesti, naraz. Neschopná zadržať svoje stonanie rozkoše a nepohodlia, ležala tam a oddávala sa jeho prvotným túžbam. Ako si ju naďalej nárokoval, jej stonanie bolo hlasnejšie, symfónia rozkoše a bolesti, ktorá sa rozliehala komnatami. Jej manžel, nevšímajúc si jej nepohodlie, pokračoval vo svojom neúnavnom honbe, poháňanom jeho prvotnými pudmi. Pohled na jeho ženu, zmítající se rozkoší a bolestí, jen dále rozdmýchával jeho touhu. Byl maestro, dirigoval orchestr slasti a bolesti s každým přírazem. Jeho žena, dokonalý nástroj, reagující symfoniemi rozkoše a bolesti. Místnost byla naplněna sladkou hudbou jejich milování, symfonií rozkoše a bolesti, která se jim navždy vryla do vzpomínek.
Slovenščina | Slovenčina | Српски | Norsk | ภาษาไทย | 한국어 | 日本語 | Suomi | English | Ελληνικά | Čeština | Magyar | Български | الع َر َب ِية. | Bahasa Melayu | ह िन ्द ी | עברית | Bahasa Indonesia | Română | Svenska | Русский | Français | Deutsch | Español | Dansk | 汉语 | Polski | Italiano | Türkçe | Português | Nederlands